遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。まだまだくすんだ天気が続くストックホルムより、私のおきにいりの場所を紹介したいと思います。ストックホルムの中央にあるBonnierskonsthallというアートギャラリーです。いつもいろいろな面白いエキシビジョンが行われていて楽しみ。隣に併設されているカフェもいいですよ。最近リノベーションされて、ますます素敵に。料理の内容も味も私がストックホルムで食べたカフェの中でトップ3に入ります。私が見に行って面白かったエキシビジョンの写真を幾つか。
Happy New Year! I want to introduce my favorite place in Stockholm today. This is art gallery called Bonnierskonsthall located in center of Stockholm. They always have good exhibitions also very nice café in there. Recently they renovated and became much better. Taste is also nice. Please check photos out.





2/15までギャラリーはお休みですが、カフェは通常通りやっています。興味のある方はぜひ。
by Makiko Watanabe from Stockholm





「冬休みが明けた大雪が続く日、晴天のなかキラキラと光る雪が降っていました」ということで、COMMUNE一同、ビルの屋上へ。北海道に長く住んでいる人間にも、青空に光る雪はとてもキレイで、見慣れている雪もとても新鮮に感じます。ひとしきり、みんな幼少に返ったようにはしゃぎ、もうそろそろ降りようかという時、30代おっさんの「小学生以来のダーーイブ」という声が札幌に響きました。20分にも満たない時間でしたが、冬を満喫。気持ちもリフレッシュできました。(そのあと、きちんと仕事は、やりましたので。あしからず。)
After finishing winter holiday, it was blue sky lovely day so we went to a roof terrace to play with snow. Even living long time in Hokkaido, shinning snow in blue sky is beautiful. It was just 20min but we really enjoyed and could refresh.
by Naohiro Iwamoto from Sapporo
Ribbonesia — 冬のグリーティングカード / 2010
Artist : Baku Maeda[前田 麦]
Creative Director :Toru Yoshikawa[吉川 徹]
Art Director:Ryo Ueda [上田 亮]
Designer:Ryo Ueda [上田 亮]
Photographer:Kei Furuse [古瀬 桂]
Printing Director:Manami Sato[佐藤 麻奈美]
Client:Baku Maeda[前田 麦]





フレンチレストラン Aki Nagao — 年賀状 / 2010
Art Director:Ryo Ueda [上田 亮]
Designer: Manami Inoue [井上 麻那巳]
Copywriter:Kosuke Ikehata [池端 宏介]
Photographer:Kei Furuse [古瀬 桂]
Production:COMMUNE
Client:Aki Nagao







夜更け、何となく事務所を撮影してみました。今年から新しい仲間が増えました。「他を抜く」意味を持つ「信楽焼 福たぬき」。小さいの(左から岩本、上田、井上)もいます。ご購入をご希望の方はCOMMUNEもしくはこちらまで。
This is new stuff “lucky raccoon dogs Shigaraki pottery”this has mean of “outflank others”. From left Iwamoto, Ueda, Inoue. If someone wants to purchase call us or Here
by Ryo Ueda from Sapporo